between a rock and a hard place 진퇴양난?
·
[내삶내앎] 소소한 지식
한국 사람이 영어를 대화를 하다가보면 중간 중간에 막히는 적이 많습니다. 우스갯소리로 한국사람이 영어로 그 사람에 대해서 어떻게 생각하십니까? 를 영작 한다면 What do you think about him? 대신 How do you think about him? 라고 영작을 한다는 말이 있을 정도로 많은 한국사람들이 힘들어하는 것이 바로 한국식 표현을 어떻게 영어로 영작하는 것인가? 입니다. 물론 개중에는 바로 번역 할수 있는 표현들이 있습니다만 그런 것은 아주 조금이지요. 앞으로 싱싱한 영어에서는 이런 표현들을 올릴 예정입니다. 처음 영어를 시작할때는 단어 외우기가 중심이지만 나중에 시간이지날수록 결국은 문장 자체를 외워야 하는 경우가 많습니다. 특히 관용적인 표현(idiomatic expressi..